Jak používat "rozluč se" ve větách:

Rozluč se se ženou a svýma brambůrkama.
Сбогувай се с жена си и с картофчетата.
Necháš ho bejt... jinak se rozluč se životem!
Пусни го или ще ти видя сметката.
Řekni tatínkovi, že ho miluješ a rozluč se.
Кажи му, че го обичаш и кажи довиждане.
Jamii, rozluč se s panem Carterem.
Джейми. Кажи лека нощ на г-н Картър.
Rozluč se a už mu víc nevolej.
Кажи му чао и да не се обажда повече.
Hele, Coope, radši pojď sem a rozluč se s Buckem.
Куп, ела да кажеш чао на Бък.
Pojď sem a rozluč se s ním.
Ела тук и му кажи чао.
Jinak se rozluč se svou zemí a možná i se svým životem.
В противен случай се сбогувай със земите си, ако не и с живота си.
Pořádně se rozluč se s klukama, jdi s nima do pecnosti.
Направете си екскурзия с момчетата из Бофор.
Dej mi ten Svazek nebo se rozluč se svou matkou!
Дай ми мълнията или се сбогувай с майка си.
Rozluč se s důchodem. Sbohem, Jerry.
Сбогувай се с пенсията си, Джери.
Prosím tě tati, rozluč se se mnou.
Моля те, татко, просто кажи: "Сбогом".
Rozluč se s otcem, má lásko.
Сбогувай се с баща си, мили мой.
Rozluč se se svou dcerou, ty sráči.
Кажи на дъщеря си сбогом, задник!
Když jsme u těch malých vědátorů, rozluč se, Barbi.
Говорейки за малки учени, Барб кажи чао.
Rozluč se se svou novou přítelkyní a nasedni na další letadlo.
Целуни новото си гадже за довиждане и се качвай на следващия самолет.
Dobře, rozluč se s pekelnou dírou.
Добре. Кажи сбогом на това адско място.
Rozluč se se svými přáteli, Bonnie.
Кажи довиждане на приятелите си Бони.
Rozluč se za mě s Tomem, dobře?
Сбогувай се с Том от мое име.
Rozluč se se vším, co máš rád, dokud můžeš.
Сбогувай се с всичко, което обичаш докато можеш.
Rozluč se za mě s Ramonou, ano?
Кажи на Рамона сбогом от мен.
Hezky se ohlédni a rozluč se s přáteli.
Виж се с приятелите и си вземи сбогом.
Rozluč se se svými nemoderními malými příšerkami, Deone.
кажем сбогом на немарливите си чудовища, Deon.
Rozluč se za mě s mou paní.
Кажи сбогом от мен на жена ми,
Rozluč se se svou dojnou krávou, protože opouští pastviny.
Сбогувай се с дойната си крава. Тя напуска пасбището.
Teď se Esther rozluč se svým posledním dítětem.
Сега, Естер, кажи довиждане на последното от децата ти.
Rozluč se za mě s tvou sestrou.
Кажи чао на сестра си от мен?
Bailey Downs, rozluč se se svými problémy.
"Бейли Даунс", край с проблемите ви.
Prosím, rozluč se za mě s Anne.
Кажи сбогом на Ан от мен.
Vstávej, drahoušku, a rozluč se s tatínkem.
Събуди се, скъпи. Сбогувай се с баща си.
Tak se rozluč se svým vedlejšákem.
Така че в края на дублиране?
Docotrin, rozluč se se svým hněvem.
"Докотрин - кажи сбогом на гнева си."
Tak jo, rozluč se s kamarády a tím tlustým učitelem, co se mě snažil unudit k smrti.
Кажи довиждане на приятелите си и оная дебела учителка, която ми наду главата.
0.7000560760498s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?